10.09.2014 – Diamonds and Pearls
There is one last recording day ahead of us: 9.10.2014 and we keep our fingers crossed that that day will set the finish line.
In the meantime there’s a lot to think about, decide, do and prepare...and I discovered a secret place, a place full of magic in the middle of nowhere – in a country with a sweet and seductive language – a place where you can get lost in order to find yourself : ).
As it is a secret place and I can not tell you where it is, but I can tell you that if you need this place, it will find you...After a journey of 10h I finally arrived and chose my room among thousands of different rooms...at first I was scared by this place by its incredible size and it's ancient soul. But as soon as I unpacked, I got caught in its magic. It is a place full of artistry in all its different kinds: dance, literature and music shake each others hands and I encountered a wonderful dancer/choreographer by the name of one of Coltrane’s most famous songs : ). There has been this idea about a video in my head for quite some time and when I sat down with Naima it started to unravel...the song we chose is called Diamonds & Pearls and it is one of the 16 songs from our upcoming Album (February 2015!!!!!!!). The lyrics were written by Heinrich Heine and set to music by mathias rüegg. It became quite clear what we wanted to do and how. We had so much fun while concentrating on our choreography that it might seem to you as if we were just playing around and I can assure you we were : ) but on a very serious level trying to get where we felt was the right way to go. I will let you have a peek in our rehearsing room...do you know Jerry Lewis’ Pantomime or Chaplins Version of the Hungarian Dance Nr.5 by Brahms? They are visualizing the music in a way that makes you see what you hear...it is incredible!!!!
Chaplin: http://www.youtube.com/watch?v=monaXOpmH1U
Lewis: http://www.youtube.com/watch?v=Q4v8UdkTx30
You will be the first to see and hear Diamonds & Pearls introducing „THE POKEDANCE“.
I promise, yours Lia!
Diamonds and Pearls
Du hast Diamanten und Perlen, You’ve got diamonds and pearls
Hast alles, was Menschenbegehr, And all one could long for
Und hast die schönsten Augen - You have the most beautiful eyes
Mein Liebchen, was willst du mehr? What more do you want, my love?
Auf deine schönen Augen For those beautiful eyes
Hab ich ein ganzes Heer I wrote an entire army
Von ewigen Liedern gedichtet - of eternal poems and songs
Mein Liebchen, was willst du mehr? What more do you want, my love?
Mit deinen schönen Augen And with your beautiful eyes
Hast du mich gequält so sehr, You teased me so much
Und hast mich zu Grunde gerichtet – You’ve ruined what I am
Mein Liebchen, was willst du mehr? What more do you want, my love?